• プロフィール

     

    Author: 
    半年だけの滞在のつもりが、4年間もロンドンに住んでいました。ロンドンでの生活、ヨーロッパ旅行を中心にお届けします。


--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2008/10/21(Tue)

【生活】赤ちゃんレベル

【私もなまっていた!】
「イギリス人の話すことは分かるけど、他の国の人の英語は分からん!」

これ、英語を聴き取れる人たちがよく言うことです(聞き分けられるだけでもスゴイ!)。

どうやら他国の方々は自国の言葉のアクセントなり、
発音なりが英語を話すときにモロに出ているようです。
確かに、やけに強い巻き舌を駆使している人がいたり、
だらだら~っと流れるように喋る人がいたり。
(ロンドンの人はアクセントが強いので、だらだらとは聞こえにくい)

……まあ、ロンドンは多民族が集う都市なので仕方ないんじゃないかねえ
そんなふうに、何となく自分のことは大して考えもせず、話を聞いていましたが。
「発音がひどすぎる! 日本のなまりはひどい!」
なーんてことを先日、クラスメートから言われてしまいました。
そうなんですよね、私は彼ら、そしてロンドンの人から言えば外国人。
日本人がヨーロピアンやアジアの人達の英語になまりがあると感じるように、
彼らからしても日本人はなまりがあると思うんですね。当然ですね。

※日本人が英語を喋ってるとすぐに分かりますよね? 
ネイティブからすると日本語方言な英語ってことなんでしょうねー

【今に見てろよ】
ただ、私は日本人の中でも特にひどいようで、
何か言葉を発するたびに18歳の中国人の男の子は、
キャッキャ笑いながら私の発音を真似します。

「私の発音ってそんなにひどい?」と友達の中国人男性に聞くと
「ひどいって思ってなかったの? なんてことだ~!」
天を仰ぐようなポーズを取りながら大げさに驚く。
そしてすぐにまじめな顔になって
「いいかい?僕だから君の発音が分かるんだからね」
なんてムカつくことを言いやがる。はいはい、あんたはスゴイですよ~。

まあ、確かに中国の方の発音はうまいような気がする。
ただ、アクセントっていうかメリハリが無いように思うんだよね。
……偉そうなこと言えないけどさ。

そんなわけで今は中国人の男の子やコロンビア人の男の子からは
「赤ちゃんレベルだね~」なんて言われてます。
んで、「でも、赤ちゃんはみんな大人になるじゃん」って反論すると
「何年かかるかなあ~」だって! くそー……
でもさあ、この発音の悪さって日本の英語教育にも責任ありだよね?
なーんて思ったりして。

★ご存知かと思いますが、イギリス英語はcanを「キャン」じゃなくて「カン」と言います。
学校で習った発音と違うんだよねー……
お店で「Can I have a coffee?」って頼むときは「カナイ」で通じてます。


ロンドン貧乏留学「ランチ」

↑「カナイ」でゲットしたランチ。日本円で550円くらい。ドトール並み?
関連記事
Home | Category : ロンドン生活 |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。